Home > Terms > Croatian (HR) > ekipa za simultano prevođenje

ekipa za simultano prevođenje

A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors.

The essential qualities of an interpretation team are competence, teamwork, and mutual assistance. Since members must complement one another's skills, the selection of team members is extremely important and must be based on a thorough knowledge of each member's strengths and weaknesses, as well as of the specific demands of the subject matter and target audience of the meeting.

0
Додати до мого глосарію

Що ви хочете сказати?

Ви маєте виконати вхід для участі в обговоренні.

Terms in the News

Featured Terms

tgersic
  • 0

    Terms

  • 0

    Глосарії

  • 4

    Followers

Галузь/тема: Education Category: Teaching

usmene vjestine

skills or abilities in oral speech, ability of speech, fluency in speaking

Featured blossaries

Word Up!

Категорія: Languages   5 36 Terms

Role Play Games (RPG)

Категорія: Entertainment   1 19 Terms